Apr 14, 2007

Hay cosas que no entiendo...

No entiendo por que diablos quieren hacer pasar a los In-Kat como chocolates normales.

No entiendo por qué mi reproductor mp3 se murió una semana después de comprarle audífonos.

No logro concebir por qué VTR sigue cortando [Adult Swim] cuando quiere.

No me explico por qué cuando una organización religiosa dice que no va a pagar la cuenta de VTR si es que no sacan de la programación una serie que aun nadie ha visto (que a propósito... es fome) le dan tribuna como algo "simpático", y cuando los Humanistas hacen un llamado a no pagar por el Transantiago por considerarlo un sistema mal implementado, los tratan como idiotas.

Y tampoco comprendo con que cara alegarán contra las alzas de las tarifas cuando publican noticias como estas.

No entiendo por que tenemos que leer a Paul Johnson.

Ni tampoco cual es el propósito de "El Reality del Amor"

Ni menos concibo la idea de que aun no hayas visto la entrevista de Error Tipo I a "El Temucano"

Nunca supe por qué me gusta Limp Bizkit.

O por qué tengo 2 textos guardados en Word esperando que los termine.

Ojalá alguien me explique que hace un tipo buscando "cómo los medios masivos afectan al snowboarding"...

...y cómo a partir de eso llegó a mi blog.

No entiendo por que hacer textos con comienzos repetitivos es aceptado en internet.

No puedo saber aun por que a nadie le gusta ser entrevistado por estudiantes.

Ni mucho menos tratar de saber que diablos significa este video. Y este otro.

Quisiera saber porque en Chile los comerciales son tan patéticos.

Y qué es lo que explica que en México haya un programa que se llama Primer Plano, en el Canal 11... pero es de política.

Nunca caché como se usa el Dreamweaver.

Nunca nadie me ha explicado por que con todos los TLC, todo sigue llegando como si el dolar estuviera a mil pesos.

Ni donde estuviste todo este tiempo.

Ni por qué insisten con que la Pepsi tiene sabor a remedio.

Ni de que me sirve saber de videojuegos.

O por qué el reguetón sigue estando de moda.

Pero lo que que realmente no entiendo es el mail que me llegó esta tarde de cobranza de la PUCV.

No sólo no entiendo el por qué de ese mail, siendo que nunca me he atrasado con los pagos, sino que su contenido fue enviado un un idioma indescifrable

El mail misterioso

Yo digo que es japonés, pero puede ser chino o coreano, o que se yo.

Realmente no entiendo cual es el motivo de ese mail, y nunca lo sabré quizás. Como siempre, siempre es al incertidumbre la que domina sobre la certeza, como por ejemplo que diablos significa esa rueda de iPod en la imagen, o por qué esa misma imagen tiene un nombre tan raro, pero que termian con Rodrigo. ¿Cuál Rodrigo?.

Ese mismo.

Pero en serio, ¿qué motivo explica esa locura? ¿Habrá sido parte del TLC con Japón? ¿La venganza por al bomba atómica? ¿Un nuevo virus?

Sólo tengo 2 certezas que me alivian en este momento: Este es sin duda el mejor peor año de mi vida... y que Los Picapiedras nunca fueron para niños...


5 comments:

Anonymous said...

El mensaje está en caracteres chinos. Yo tmbn lo recibí. Mandé un mail a Crédito y Cobranza preguntando qué significaba esto. En cuanto me respondan (si es que lo hacen en algún tipo de escritura que pueda leer) te informo... a menos que quieras conservar el suspenso...

¿El comercial de los Picapiedras es real, o es un montaje? Me impactó. Aunque, de todos modos, sería en cierta medida entendible que fuese real, pues esa serie siempre estuviero más orientada hacia los adultos que hacia los niños (o al menos en las primeras temporadas)

Andrea said...

Ufa, me dejaste tensa con tu escrito xD

saludos, desde chiloé.

Anonymous said...

"(Paul Johnson) has expressed admiration for General Franco and General Pinochet". Palabra de Wikipedia.

Yo tampoco entiendo que estemos leyendo a este tipo.

Oe vale por la free advertising y el Online Painter, que ha sacado mi vena artística en los últimos días:

A este lo llamo, azul sobre azul 1 (postmoderno): http://offtype.net/image_582506921159.gif.html

Andrea said...

Disculpe señor !!
cual era tu flog ?
Solo recuerdo qe por él llegué aqui :)

Anonymous said...

No eres el único.

Japones no es, porque ya lo intenté con una página traductora de kanjis. XD